Aquesta web utilitza cookies pròpies i de tercers per oferir-te un millor servei. Al navegar, considerem que n’acceptes el seu l’ús. Més informació

Acceptar

Lectura dramatitzada: ‘Flores arrancadas a la niebla’, d’Arístides Vargas (1)

Primer passi de la lectura dramatitzada de Flores arrancadas a la niebla, obra del dramaturg argentino-equatorià Aristides Vargas. Aquesta peça, que forma part d’una trilogia que l’autor dedica a l’exili, ens parla del coratge, la força i el desamparement.

Sota la direcció d’Alfredo Alonso, Flores arrancadas a la niebla compta amb les interpretacions de les actrius Abril Hernández i Isabelle Bres.




Sinopsi de Flores arrancadas a la niebla
Aida i Raquel, una fotògrafa i una botànica que es coneixen per atzar en una estació de tren, emprenen un viatge per fugir de la barbàrie de la guerra. Cadascuna du amb si mateixa el seu propi món, discrepen, es qüestionen, però aviat es veuen agermanades pel dolor del desarrelament i la solitud que suposa el desterrament.

Flores arrancadas a la niebla ens parla de coratge, força i desemparament. De fronteres, exili i incertesa. De noves trobades i de llaços d'amistat teixits als marges. Una obra habitada i viscuda per dones obertes al dolor i al plaer. Un text ple de lirisme i un sentit de l'humor reconfortant.

“Estoy junto a las flores azulinas condenadas a vivir en la niebla, si las cortaran morirían en minutos, estoy junto a ellas sujetas al lugar donde nacieron, sujetas ellas a su luz, no toleran la luz de otro lugar…”
Arístides Vargas

A partir del trauma de l'exili, Arístides Vargas ha escrit peces commovedores i poètiques sobre temes vinculats amb la memòria, el desarrelament i la pèrdua de la identitat. Flores arrancadas a la niebla forma part, al costat de Nuestra Señora de la nubes i Dónde el viento hace buñuelos, de la trilogia que el dramaturg dedica a l'exili.





Activitat amb el suport de:


Dia / Hora:
11/05/2023, 19:30 H
Lloc:
Casa Amèrica Catalunya. Entrada lliure fins completar l'aforament