Aquesta web utilitza cookies pròpies i de tercers per oferir-te un millor servei. Al navegar, considerem que n’acceptes el seu l’ús. Més informació

Acceptar
30/10/2012 / Casa Amèrica Catalunya

L’homenatge a Tísner per Pedro Strukelj

L’il·lustrador Pedro Strukelj ha plasmat els moments culminants de l’homenatge a Tísner celebrat a Casa Amèrica Catalunya en l’acte d’abertura de l’Altar de Morts. D’esquerra dreta, els participants: Carlos Guzmán (El Coyote cojo), Màrius Serra i els fills d’en Tísner, Mireia i Raimon. Conegueu també la calavera tisneriana de El Coyote cojo.

Calavera tisneriana

Andaba un día la Pelona
queriendo a Tísner llevarse.

De México a Barcelona
se fue pensando, burlona,
que muy poco iba a tardarse.

Mas vio luego que aquel tío
no era un hombre: ¡era un gentío!:

ninotaire, periodista,
traductor, gran novelista,
pintor y hasta motorista…

“¡Que lo cargue la Tiznada,
yo sólo puedo con uno!”,
gritó la muerte enojada
y no jaló con ninguno.

El Coyote Cojo

Notes:

calavera: gènere literari popular de composició de versos dedicats als difunts, famosos o propers, i perquè no, als vius.

la Pelona: definició col·loquial a Mèxic de la mort.

la Tiznada: eufemisme per la chingada, expressió que al·ludeix a una feina feixuga, que ningú vol fer, inclosa la mort en aquest cas.

y no jaló con ninguno: que la mort no es va endur ningú.