María Negroni es una de las poetas, ensayistas, traductoras y académicas más celebradas de América Latina. Su obra singular, vital, transversal, desafiante se consolida como un corpus total, pero al mismo tiempo como una escritura abierta llena de inquietudes compartidas. El poeta, traductor y editor Aurelio Major dialoga con la escritora argentina en torno a sus libros, a las piezas de su museo personal, sus influencias, sus elecciones, sus afinidades, sus maneras de disponer ideas y recursos literarios y su afición a las enciclopedias. Una vez finalizado el conversatorio, María Negroni leerá algunos de sus poemas.
Encuentro con María Negroni y recital poético
María Negroni (Rosario, 1951)
Autora argentina, entre los numerosos libros que ha publicado se encuentran Arte y Fuga, Cantar la nada, Elegía Joseph Cornell, Interludio en Berlín, Exilium, Objeto Satie, Archivo Dickinson, Oratorio y Escenas de lenguaje (poesía); Ciudad Gótica, Museo Negro, El testigo lúcido, Galería Fantástica, Pequeño Mundo Ilustrado, El arte del error y La idea natural (ensayo); El sueño de Úrsula, La Anunciación y El corazón del daño (ficción). Su último libro es Colección permanente. Obtuvo las becas Guggenheim y Fundación Octavio Paz en poesía, el Premio Internacional de Ensayo Siglo XXI, dos Premios de la ciudad de Buenos Aires en 2021 y la beca del DAAD Programa Internacional de Artistas en Berlín 2024/2025. Además, su libro Islandia recibió, en su versión en inglés el Premio al Mejor Libro de Poesía en Traducción del año del PEN American Center (Nueva York, 2002) y su libro de poemas, Utilidad de las estrellas recibió el Premio Margarita Hierro de España. Su obra ha sido traducida al inglés, francés, italiano, sueco y portugués.
Aurelio Major
Aurelio Major condujo la editorial adscrita a la revista Vuelta, presidida por Octavio Paz, fue comisario en España de las conmemoraciones en 2014 del centenario de su nacimiento, así como de la exposición asociada, Octavio Paz y Barcelona, ese año, y editó del propio poeta De una palabra a la otra: Los pasos contados (Vaso Roto, 2016). Ha editado, entre otras, la obra de Edmund Wilson, Tomás Segovia, Bertrand Russell e Ida Vitale, para la que además pronunció su laudatio en la entrega del Premio FIL en 2018. Fue miembro del jurado del mismo premio, concedido al poeta David Huerta en 2019. Major es además el traductor al español de la obra de Susan Sontag, Eliot Weinberger y David Rieff. En 2024 se publicó su edición y traducción de la monumental Poesía de la Cábala de Peter Cole (Vaso Roto). Su último libro de poesía es Pródromo (Vaso Roto).
Crédito fotografía María Negroni: ©Alejandro Guyot
- Día / Hora:
- 21/01/2026, 19:00 H
- Lugar:
- Casa Amèrica Catalunya | Entrada libre con aforo limitado



