Dainerys Machado y José Ardila, de Cuba y Colombia respectivamente, son herederos de la monumental tradición literaria de sus países, y así lo ratifica su inclusión en la nueva edición de la revista Granta dedicada a Los mejores narradores jóvenes en español 2. Ambos nos visitan acompañados por Valerie Miles, editora de la revista, para conversar en torno a su obra y las tendencias de la literatura contemporánea.
Sabor. La literatura contemporánea en Cuba y Colombia. Una tarde con Dainerys Machado, José Ardila y Valerie Miles
Tras una conversación en la que se tratarán las claves fundamentales de las poéticas de estos dos narradores, el humor de Machado y la ternura y melancolía de Ardila, así como las peculiaridades sonoras de sus estilos, tendremos la ocasión de escucharlos leer su propia obra. También exploraremos el vínculo con la tradición y su ruptura, las tendencias de la literatura contemporánea que se escribe en Cuba y en Colombia.
Un diálogo en el que tampoco faltarán cuestiones referidas a la traducción, sobre todo desde la experiencia particular de estos dos narradores y todas las variantes de reescritura que supone representar un texto literario en otro idioma.
Dainerys Machado Vento
(La Habana. 1986)
Escritora, periodista e investigadora literaria. Sus relatos y ensayos en castellano y en inglés han sido publicados en varias revistas y antologías. Actualmente está terminando un Doctorado en la Universidad de Miami, donde trabaja en el Centro para las Humanidades. Es licenciada en Periodismo por la Universidad de La Habana y autora de Las noventa Habanas (Katakana, 2019).
José Ardila
(Chigorodó. 1985)
Escritor, editor y guionista. Nació en el Caribe colombiano y vive en Medellín desde hace 20 años. Es autor de Divagaciones en el interior de una ballena (2012) y Libro del tedio (Angosta, 2017). También codirige Querida, una premiada productora de cine para la que ha escrito los cortometrajes La herencia y Tomaidy, amor y la película La cábala del pez.
Valerie Miles
(Nueva York. 1963)
Escritora, editora y traductora. Ha dirigido proyectos editoriales como Emecé y Alfaguara. Es Fellow de la National Endowment for the Arts por su traducción de Crematorio, de Rafael Chirbes. Colabora con The New Yorker, The New York Times, The Paris Review y New York Review of Books. Es cofundadora de Granta en español. Actualmente trabaja en la traducción al inglés del Borges de Adolfo Bioy Casares.
Actividad organizada por Revista Granta y Casa Amèrica Catalunya con la colaboración de Editorial Candaya, Maestría de Traducción Literaria de UPF-BSM y Bibliotecas de Barcelona.
Crédito fotos:
-José Ardila: Pablo Restrepo Giraldo
-Valerie Miles: Nina Subin
- Día / Hora:
- 10/03/2022, 19:00 H
- Lugar:
- Casa Amèrica Catalunya