Esta web utiliza cookies propias y de terceros para ofrecerte un mejor servicio. Al navegar, consideramos que aceptas su uso. Más información

Aceptar
10/09/2008 / Barcelona

Los historiadores Marina Garone y Albert Corbeto impulsan el proyecto “BioGráficas”, una recopilación documental del rol de la mujer en el mundo editorial iberoamericano

Casa Amèrica Catalunya ha organizado una sesión temática sobre el papel de la mujer en la historia de la impresión, la edición y el diseño gráfico iberoamericano. El acto ha iniciado con la performance artística "Más que viudas y huérfanas" a cargo de Raquel Ruiz, Paula Jiménez y Cristina Osorno, una intervención basada en el texto "Bar La Página" de la escritora colombiana Anabel Torres que reivindica el rol activo de la mujer en el negocio editorial familiar. A continuación, la historiadora y diseñadora argentino-mexicana Marina Garone y el historiador catalán Albert Corbeto han expuesto los resultados de su investigación documental sobre la historia de las mujeres impresoras en América Latina, que culminó el pasado mes de marzo en México con la exposición y ciclo de mesas redondas "Las otras letras: mujeres impresoras en el mundo del libro antiguo". Ambos especialistas han destacado la "limitada bibliografía" existente sobre la historia de las mujeres editoras en España y han anunciado la exposición que tendrá lugar en octubre de 2009 en la Biblioteca de Catalunya, que llevará por título "La mujer en las artes del libro. España y México, s.XVI-XIX". La investigadora del exilio catalán en México y experta en tecnologías de difusión cultural, la catalana Teresa Férriz (Universitat Oberta de Catalunya), ha conducido el acto.

El título de la intervención artística "Más que viudas y huérfanas" hace referencia a dos conceptos clave del mundo de la edición, "viudas" y "huérfanas", siendo éstas las líneas que aparecen separadas de su párrafo correspondiente, a principio o a final de página, y que son eliminadas de la edición final."Más que viudas y huérfanas" juega también, en un doble sentido, con el papel de la mujer en el mundo editorial iberoamericano. Como viudas, hijas y esposas, herederas de las imprentas y editoriales familiares, en el mejor de los casos se les reconocía la propiedad nominal del negocio, pero nunca con nombre propio, siempre como viudas, hijas o esposas del hombre editor. "Existe un gran prejuicio a la hora de valorar el papel de la mujer en la historia de la imprenta", ha denunciado Albert Corbeto en referencia a la gran exigencia documental que se requiere para verificar el papel activo de las mujeres en las editoriales familiares. "Existen evidencias indirectas, a través de cartas u otros documentos, pero no suele quedar constancia de que era una mujer la que editaba en los contratos de los tipógrafos", ha añadido Marina Garone. La historiadora y diseñadora gráfica ha denunciado entonces que tampoco hay constancia documental de los contratos para tipógrafos hombres, aunque eso no suele ser ningún impedimento para reconocer historiográficamente su implicación en la edición.En conclusión, han argumentado que ha habido una "ocultación documental" deliberada del rol de la mujer en la historia del libro antiguo, una carencia que intentan paliar con el impulso de las exposiciones, conferencias y mesas redondas, y con la implicación de cada vez más historiadores en su proyecto "BioGráficas" de recopilación documental de las mujeres editoras, impresoras y diseñadoras de Iberoamérica.DESCARGAR EL DOSIER Y EL PERFIL DE LOS PONENTES Enlaces de interés:Proyecto ‘BioGráficas. Historia de las diseñadoras latinoamericanas' Exposición virtual "Las otras letras: mujeres impresoras en la Biblioteca Lafragua"